0:00
0:00
Astrounat Brázda
Odvaha nejen číst

Rozhovory21. 11. 201018 minut

Džihád vedený srdcem

Přední francouzský orientalista Gilles Kepel se zabývá především současnou podobou militantního islámu a problémy západních společností s integrací muslimských menšin. Do Prahy přijel jako jeden z hlavních hostů konference Forum 2000. Na číšníkovu obligátní otázku překvapivě odpověděl česky, objednal si červené víno a rozhlédl se po nábřežích města, odkud jeho předkové kdysi zamířili do Paříže.

Jak se člověk původem Čech stane světově uznávaným specialistou na arabský svět, arabskou kulturu?

↓ INZERCE
Inzerce Budvar
Inzerce Budvar

Možná tím, že mimo mateřštinu, což je pro mě francouzština, jsem až na pár slov neuměl česky, a přesto jsem chtěl poznávat jazykově i kulturně odlišné národy a společnosti než jen své rodné francouzské prostředí. Kdybych češtinu ovládal jako můj dědeček i otec, kteří se narodili v Praze, třeba bych svůj zájem zaměřil na středoevropský region.

Můžete svůj původ trochu objasnit?

Po matce jsem Francouz, ale dědečka z otcovy strany zastihl Mnichov a následné vymazání Československa z mapy v Paříži, kde pracoval jako kulturní atašé na československé ambasádě. Po pádu Francie odjel s rodinou do Londýna. Naopak po válce dobře analyzoval vývoj ve své rodné zemi, neboť se tam už nikdy nevrátil a žil až do smrti znovu v Paříži. Doma jsme ale česky nemluvili, i když otec samozřejmě češtinu uměl. Ostatně byl prvním překladatelem Havlových i Topolových divadelních her ve Francii. Jeho mateřštinou však byla i francouzština. V Praze se narodil, ovšem mimo válečný pobyt v Londýně většinu života strávil v Paříži.

A kdy nebo kde se potom objevil váš zájem o arabský svět?

Při jedné prázdninové cestě po Středomoří, kam mě jako studenta filozofie přitáhly staré řecké a římské památky. Náhodou jsem se tak…

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc