V posledních letech se už stalo tradicí, že zatímco v zimě naši literární přílohu věnujeme domácím autorům, v létě pak zahraničním. Po ukrajinském a španělském prostoru jsme se nyní rozhodli probádat ještě větší terén: oblast německojazyčné literatury. V milé spolupráci s pražským Goethe-Institutem jsme pro vás vybrali deset spisovatelů a spisovatelek z Německa a Rakouska, kteří se sice ve svých domovinách těší nadšené pozornosti kritiků i čtenářstva, leč jejich texty nebyly v drtivé většině až dosud přeložené do češtiny. Je to škoda. O současnosti a nedávné minulosti v Evropě totiž aktuálně nikdo nepíše tak přesvědčivě a přitažlivě jako právě oni – jak se nejlépe můžete přesvědčit právě z následujících exkluzivních ukázek z jejich knih.
Báječné letní čtení a „alles gute“ vám přeje Jan H. Vitvar
Tento článek je v plném znění dostupný předplatitelům.
Odemkněte si všech 50 článků vydání zakoupením předplatného. Pokud jste již předplatitel/ka, přihlaste se.
Pořízením předplatného získáte přístup k těmto digitálním verzím už v neděli ve 12 hodin:
Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].