0:00
0:00
Kultura20. 2. 20098 minut

Anglicky: Divadlo

„Expat“ je zkratka z anglického slova „expatriot“. Do češtiny je nepřeložitelná. Z „vystěhovalce“ prostě „expata“ neuděláte. Vystěhovalec, to je těžký osud svázaný do uzlíku, zatímco expat může znamenat i leccos zábavného, například divadlo.

Astronaut
 
Autor: Respekt
Autor: Respekt
Fotografie: Je tu menší zima než v Rusku. (Brian Caspe) - Autor: Karel Cudlín
Autor: Respekt
Fotografie: Je tu menší zima než v Rusku. (Brian Caspe) - Autor: Karel Cudlín
Fotografie: Je tu menší zima než v Rusku. (Brian Caspe) - Autor: Karel Cudlín Autor: Respekt
↓ INZERCE

„Expat“ je zkratka z anglického slova „expatriot“. Do češtiny je nepřeložitelná. Z „vystěhovalce“ prostě „expata“ neuděláte. Vystěhovalec, to je těžký osud svázaný do uzlíku, zatímco expat může znamenat i leccos zábavného, například divadlo.

„Chtěl jsem původně do Ruska,“ říká Brian Caspe, zakladatel a umělecký ředitel The Prague Playhouse, v současnosti nejaktivnějšího uskupení anglicky mluvících divadelníků v Praze. „Ale pak mi to přišlo moc daleko a lekl jsem se zimy.“ Pro někoho, kdo je zvyklý na podnebí Los Angeles, to byl dost pádný důvod. Pro Prahu Briana v roce 2002 přesvědčilo i to, že mu jeden agent slíbil práci. Brian je herec a v Praze se mu dařilo hraním uživit šest let. Teď si ale musel najít ještě „denní džob“.

„V L. A. je neuvěřitelná konkurence, ale tady bylo anglicky mluvících herců málo. Natáčelo se hodně filmů a reklam, ale to se teď změnilo. Filmaři odešli tam, kde jim nabízejí lepší podmínky.“ Brian vedle hraní a režírování vede i kurzy herectví. A poslední tři roky navíc k jeho aktivitám přibyla jedna, která má před sebou zajímavou budoucnost: The Prague Playwriting Contest – neboli Pražská soutěž o nejlepší hru.

Byznysmen na chalupě

U zrodu soutěže stál vedle Playhouse i týdeník The…

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc