0:00
0:00
Astrounat Brázda
Odvaha nejen číst

Kultura13. 1. 19916 minut

Vrátit Romům sebevědomí

Bílý gadžo se může divit, že si romská inteligence přeje rozvíjet specifickou romskou kulturu. Nebylo by daleko jednodušší ji prostě nechat a snažit se splynout s kulturou většiny, s níž Romové žijí?

Bílý gadžo se může divit, že si romská inteligence přeje rozvíjet specifickou romskou kulturu. Nebylo by daleko jednodušší ji prostě nechat a snažit se splynout s kulturou většiny, s níž Romové žijí?

„Proč to nedokázal český nebo slovenský národ?“ odpovídá na otázku v záhlaví JUDr.Orlet Gejzar, který je ve federální Romské občanské iniciativě odpovědný za sociální a hospodářskou oblast. „Proč ani oni nepodlehli Němcům nebo Maďarům? Vždyť Němci a Maďaři říkali totéž: tvoříme vám podmínky, abyste se stali dobrými Němci nebo Maďary.“ A doktor Gejzar s úsměvem dodává: „To, z jakého hnízda člověk vyrostl, se už nedá spravit.“

V redakci romského časopisu Lačho Lav (Dobré slovo) na pražských Vinohradech vysvětluje romská spisovatelka Margita Reiznerová svou angažovanost v romské kultuře takto: „Nebylo mi to jedno. Nebylo mi jedno, když jsem viděla, jak naše romské děti končily ve zvláštních školách, i když nebyly hloupé. Nemohlo mi být jedno, když jsem viděla, že romská kultura stojí na okraji, že jako folklór předvádíme gadžům hudbu a sami nemáme nic.“

↓ INZERCE
Inzerce Budvar
Inzerce Budvar

Jedna knížka a jeden časopis

 - to je všechno, co si víc než půlmiliónová romská populace Československa dnes může ve své mateřštině přečíst.

Sborník Kale ruzi (Černá růže) uspořádala PhDr.Milena Hübschmannová a vydala jej v Hradci Králové v roce 1990. Knížka přináší ukázky z tvorby asi dvaceti romských autorů z celého Československa v romském originále i v českém překladu. Na Slovensku…

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc