Proč nerozumíme Obamovi
Nedávno pronesl Barack Obama řeč „O rase“ a vyzval „k nastoupení cesty k dokonalejšímu svazku všech Američanů“ bez ohledu na rasu. Přední americké listy řeč komentovaly jako nejdůležitější projev od Lincolnových časů.
Tereza Brdečková
(1957) je spisovatelka, filmová kritička, novinářka, překladatelka a scenáristka. Je autorkou povídek Listy Markétě (1996) a románů Šahrazád a král (2000) a Učitel dějepisu (2004). Její zatím poslední kniha nese název Slepé mapy. Je autorkou scénáře k filmu Zrcadla pro Valdštejna, Toyen, Muž a stín.
„Nemáte pocit, že si za to Romové můžou sami?“ zeptal se novinář Džamily Stehlíkové. Ministryně pro práva menšin vysvětlila, že sociální dávky mají být napříště motivační, a nešťastně dodala: „Romské etnikum nemá potřebu pracovat, protože stát nabízí skoro stejné peníze bez práce. Za neúspěchy dětí stojí rodiče, kteří jim dovolují nechodit do školy, posílají je krást.“ Následovalo obvinění z urážky Romů v Lidových novinách. Stehlíková se omluvila: zobecňovat se nemá. Jenže za pikantním příkladem politicky nekorektních slov mizí podstata věci: rasové předsudky můžeme překonat, jen pokud se budou bílí i Romové snažit společně. Ta cesta bude ještě dlouhá, a právě o ni teď jde.
Jako za komunistů
Nedávno pronesl Barack Obama řeč „O rase“ a vyzval „k nastoupení cesty k dokonalejšímu svazku všech Američanů“ bez ohledu na rasu. Přední americké listy řeč komentovaly jako nejdůležitější projev od Lincolnových časů. Co je ale na něm převratného? Za mého…

Pořízením předplatného získáte přístup k těmto digitálním verzím už v neděli ve 12 hodin: