Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Nenašli jste, co hledáte?

Napište na [email protected].

Kultura, Kultura, Literatura

Černé jezero

Hella S. Haasseová: Černé jezero • Autor: Plus
Hella S. Haasseová: Černé jezero • Autor: Plus
Hella S. Haasseová: Černé jezero • Autor: Plus
Hella S. Haasseová: Černé jezero • Autor: Plus

Velká dáma nizozemské literatury Hella S. Haasseová (1918–2011) není v Česku příliš známá. Nyní to napravuje nakladatelství Plus, které ve vynikajícím překladu Magdy de Bruin-Hüblové vydalo autorčinu nejdůležitější knihu Černé jezero. Již v padesátých letech se dostala do kánonu nizozemské literatury a dodnes je součástí školní četby, neboť rezonuje i v dobách multikulturní společnosti nového milénia.

„Urug byl můj kamarád.“ Tak začíná svůj příběh malý bezejmenný vypravěč, jehož rodiče příslušeli ke kastě koloniálních úředníků na západní Jávě, tehdejší Nizozemské východní Indii. Vzpomíná, jak vyrůstal s domorodým synem předáka na plantáži. Hovoří spolu sundsky a rodiče se obávají, že syn nebude mluvit „pěkně“ holandsky. Snaží se je proto rozdělit. To se ale mění po smrti Urugova otce zaviněné mejdanem na vodách tajemného jezera v horách, který zorganizovali Evropané. Rodiče trápí svědomí a povolí, že chlapci mohou spolu chodit do vzdálené školy; přesto přichází odcizení. Jednoduchý, ale zvláštně naléhavý příběh zachycuje nejen postupný rozpad přátelství a postoje kolonistů – Černé jezero je knihou o vztahu k odlišnosti. Autorka byla dcerou úředníka koloniální správy na Jávě a velmi dobře vystihla pocity „nezvratné, nepochopitelné jinakosti“, jíž trpí Urug, ale i bílý chlapec, který nakonec není dost evropský v Nizozemsku ani dost indický v zemi, již považuje za domov. Část dospělosti prožije v Evropě, ale nakonec se vrací na Jávu, kde se naposled setkává s dávným přítelem a utvrzuje se, že jejich míjení nemá řešení.

„Nevím, proč si chci pro sebe zhodnotit svůj vztah k Urugovi, vše, co pro mě Urug znamenal a dosud znamená. Možná mě dráždí jeho nezvratná, nepochopitelná jinakost, to tajemství ducha a krve, jež dítěti a jinochovi ještě nebylo na překážku, ale o to mučivější se zdá teď,“ píše vypravěč. Za toto přemítání však nikdy nezašel. Nikdy mezi nimi nepřestaly viset obnošené šaty, které po něm Urug dostával. Jeden z mnoha symbolů ponižování, které hlavní hrdina nikdy neprohlédl.

Autorka je spisovatelka.

Hella S. Haasseová: Černé jezero
Přeložila Magda de Bruin Hüblová, Plus, 112 stran

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].

Text vyšel v Respektu 2/2015 pod titulkem Černé jezero v nás