Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Spisovatelé o knihách

Než se rozvije půlnoční poupě

Staré zahrady jsou často dějištěm příběhů dětských knih. Přesto toto téma láká další tvůrce, aby ve svých nových zahradách dětem poskytli tajemná útočiště. Jednu takovou zahradu stvořil německý spisovatel a ilustrátor Einar Turkowski (1972) v knize Měsíční květina. Zahrada je dokonce na ostrově a žije v ní sympatický podivín pan Ribblestone, který miluje klid, ticho, zahradničení, čaj a topinky s ostružinovou marmeládou nebo s kdoulovým želé.

  • Autor: Naďa Straková
• Autor: Naďa Straková

Pan Ribblestone má zřídkakdy hosty, protože na všechny působí jeho zahrada příliš stísněně a tajemně. Ozývají se tam záhadné zvuky, když se překvapivě rychle blíží noc. Poklidné dny plné četby a listování v botanickém klíči a hloubení jamek pro nové rostlinky přeruší záhadné klíčení něčeho, co v botanickém klíči nelze nalézt. V zahradě nastává fáze, kdy se její obyvatelé – rostliny jako vášnivka, perla bahenní, brukvička stolní, vějířník nebo noční bzučivci či běžní bzikavci – společně s panem Ribblestonem nemohou dočkat, co vlastně ze záhadné rostliny vyroste. Nakonec se rozvine obří poupě, veliké jako dýně. Napětí vzrůstá, pan Ribblestone dokonce hraje poupěti divadelní představení, aby je zabavil a konečně se dočkal vytouženého květu.

Všechno tohle se odehrává ve velké, podlouhlé knížce pro děti, která je ilustrovaná kresbou tužkou, ve všemožných černých a šedých odstínech. Poetika celku upomíná na staré expresionistické nálady, temné, ale ne příliš strašidené příběhy, které se rodí, když se děti schovávají s baterkou pod peřinou a nemůžou spát. Jazyk knihy je staromilný, bohatý, plný okrasných kudrlinek, jakých by se dnešní dítě odkojené počítačovými hrami a televizí asi nenadálo. (Ostatně knihu přeložil Radek Malý, který je sám básník, autor knih pro děti a překladatel německé poezie.)

Einar Turkowski vystudoval ilustrátorství a také biologii, není proto divu, že se v zahradě usídlilo tolik druhů a poddruhů noční i denní fantaskní fauny, na obrázcích vyvedené s pečlivostí a působivostí, ze které místy až mrazí. Einar Turkowski je oceňovaný autor, za svou prvotinu Bylo tma a divné ticho získal např. Grand Prix na XXI. bienále ilustrací v Bratislavě.

Měsíční květina je určená dětem od pěti let a ctí tradice a kreslířskou dovednost. Děti určitě budou hledat další a další ukryté detaily, jako jsou třeba miniaturní vrtulky na hlavičkách vzdušných koníků. A když se pak nakonec dozvědí, co se z obřího poupěte vyklubalo, budou stejně jako pan Ribblestone navýsost spokojené.

Einar Turkowski: Měsíční květina, přeložil Radek Malý, Albatros, 32 stran

  • Autor: Respekt
• Autor: Respekt

Markéta Pilátová

(1973) je hispanistka, novinářka a spisovatelka. Její román Žluté oči vedou domů byl nominován na cenu Magnesia Litera a  cenu Josefa Škvoreckého, stejně jako její druhý román Má nejmilejší kniha. V současné době žije v Argentině, dříve dlouhodobě pobývala ve Španělsku a v Brazílii. V

 

prosinci 2009 vydala dětskou knihu

 

Víla Vivivíla a stíny zvířat

a v roce 2010 pro děti napsala knížku Kiko a tajemství papírového motýla. Nedávno vyšel německý a brazilský

 

překlad knížky

 

Žluté oči vedou domů. Připravují se překlady do polštiny, španělštiny a holandštiny. Více informací na www.marketapilatova.cz

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].