0:00
0:00
Astrounat Brázda
Odvaha nejen číst

Domov13. 1. 19912 minuty

Nejdéle zakázaný emigrant

Celý kulturní svět si v příštím roce připomene 400. výročí narození J. A. Komenského. V řadě západoevropských států se k této příležitosti chystají oslavy, mezinárodní konference apod.

Vladimír Urbánek, Jana Matlová

Celý kulturní svět si v příštím roce připomene 400. výročí narození J. A. Komenského. V řadě západoevropských států se k této příležitosti chystají oslavy, mezinárodní konference apod. Jedním z našich nejvýznamějších příspěvků k tomuto jubileu má být vydání českého překladu filozofického díla J. A. Komenského Obecná porada o nápravě věcí lidských. Tento rozsáhlý sedmidílný spis, který je klíčem k pochopení autorových všenápravných snah, byl po staletích zapomnění nalezen až roku 1935 a roku 1966 byl poprvé v úplnosti vydán v jazyce originálu, tedy v latině. Pro širší veřejnost jsou dnes k dispozici jen zastaralé překlady některých částí.

Na nesmírně náročném překladu pracoval od roku 1985 tým 21 odborníků sdružených kolem komeniologického oddělení Pedagogického ústavu J. A. Komenského ČSAV (většina z nich dnes působí ve Filozofickém ústavu ČSAV). Obavy, že dílo nebude z ideologických důvodů vydáno, postupující práce neohrozily, a tak mohlo být po listopadu 1989 do nakladatelství Svoboda předáno kolem 3000 stran překladu a komentářů. Dílo má vyjít ve třech svazcích, autoři již obdrželi ke korekturám text dvou svazků. Zdálo by se tedy, že práce spěje ke zdárnému završení. Omyl. Schází „maličkost“ - 2,5 miliónu Kčs. Žádosti o dotaci adresované v průběhu roku 1990 postupně federální vládě, vládě České republiky, Nadaci Charty 77 a Ekumenické radě církví skončily bezvýsledně. Hrozí nebezpečí, že nakladatelství práce na vydání zastaví.

Dopustíme tu ostudu, aby první…

↓ INZERCE
Inzerce Budvar
Inzerce Budvar

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc