Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Kultura, Kultura

Lahev vyplavená ze Slovácka

Duo Dálava hraje folklorní písně v avantgardní, ale pokorné městské úpravě

Ve Spojených státech nebo Kanadě to bývá tak, že než Julia Ulehla (39) začne zpívat, chvíli publiku anglicky vysvětluje, o čem texty písní pojednávají. Nikdo by jim totiž jinak nerozuměl. Na festivalu Colour Meeting v přímoravské Poličce ale nic takového není potřeba. „Je to trochu děsivé, zpívat česky před českými posluchači. Vždyť vy ta slova znáte mnohem lépe než já,“ říká Julia zde shromážděnému publiku – opět anglicky a s jistou nervozitou, česky by si mluvit netroufla.

Pak před zaplněným stanem spustí za doprovodu manžela, všestranného kytaristy Arama Bajakiana (39), nečekaně moderní a intenzivní verzi lidovky Pásl Jano koně. Folklorní puristé by z takové úpravy nejspíš zuřili, na multižánrovém festivalu však potlesk nebere konce a návštěvníci – někteří zjevně dojatí – vřele přijímají další a další venkovské nápěvy v avantgardní městské úpravě. V této podobě se Dálava představí ještě 6. srpna v pražském Jazz Docku a 13. srpna v brněnské kavárně Verbena.

Rodinná historie

Duo Dálava se nezrodilo na Slovácku, ale v rušném newyorském Queensu. O Vánocích roku 2011 tu Julia Ulehla listovala novým vydáním knihy Živá píseň, která obsahuje notové záznamy a texty stovek moravských lidových písní. Nedostala se jí do ruky náhodou, patří do rodinné historie. Ve čtyřicátých letech ji dal dohromady její pradědeček Vladimír Úlehla, botanik, filozof a etnograf, který podstatnou část života zasvětil sbírání a zapisování jedinečných písní z okolí Strážnice a také se dílem zasadil o založení zdejšího folklorního festivalu.

Před Julií, která vystudovala operní zpěv a věnovala se experimentálnímu divadlu, se otevřel nečekaný hudební vesmír. Ačkoli dcera československého emigranta a matky z Texasu češtinou ještě příliš nevládla, písně k ní i přes jazykovou bariéru začaly promlouvat silnými melodiemi a postupně i symbolikou příběhů, v nichž dívky rozmlouvají s orly, mění se v ptáky a plynoucí voda nikdy nevěstí nic dobrého. Muzikantské nadšení vzbudily i u jejího partnera Arama Bajakiana, který figuroval jak v koncertních kapelách Lou Reeda nebo Diany Krall, tak hrává s improvizátory typu Johna Zorna.

Miloslav Nevrlý
Miloslav Nevrlý

Co mělo být jen vánoční kratochvílí bez ambice jít do studia, je dnes seriózní kapelou. Druhé album Dálavy, The Book of Transfigurations, vyšlo letos na jaře a v kanadském tisku (pár aktuálně žije ve Vancouveru) sklízí naprosto nadšené recenze. Týdeník The Georgia Straight desku dokonce zařadil vedle Bryana Adamse a industriálních Skinny Puppy mezi 50 nejdůležitějších alb, která kdy vzešla z Vancouveru. To je lehce bizarní ocenění, uvážíme-li, že všechny písně pocházejí z nevelkého regionu ve střední Evropě. Ovšem ukazuje to na něco podstatného, co se Dálavě podařilo. Se zkušeností lidí z národnostně pestrých velkoměst v písních, které má tuzemský posluchač tendenci vnímat jako ryze místní, nacházejí (a také do nich dosazují) stopy mnoha jiných hudebních kultur.

Kosmopolitní kompost

V rodině se pradědečkovi s velkou vážností říká jen příjmením: Úlehla. Jeho vnučka za oceánem sice vyrůstala s vědomím, že má v rodokmenu významného vědce a propagátora folkloru, ovšem moravské lidové hudbě se v americké domácnosti příliš neholdovalo. „Otec si někdy pouštěl desky horňáckého primáše Martina Hrbáče a zpíval si s ním, co mu plíce stačily. Ale matka to vždycky chodila ztlumit,“ vzpomíná dnes s pobavením.

Lidovky nepodávají v autentické podobě, ale chovají k nim autentické city.

Během dospívání jako každý teenager devadesátých let propadla rockové hudbě v rozpětí od Led Zeppelin po Fugazi. Obrovskou školou se jí pak stalo několikaleté angažmá v italském divadle The Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards, kde pronikala do zákonitostí afrokaribské a haitské lidové hudby. To vše ji připravilo na osudové setkání s Úlehlovou knihou Živá píseň, ke které Dálava přistoupila, jako by to byl zapomenutý vzkaz v lahvi vyplavený po letech na břeh.

Tento článek je v plném znění dostupný předplatitelům.

Odemkněte si všech 39 článků vydání zakoupením předplatného. Pokud jste již předplatitel/ka, přihlaste se.

Pořízením předplatného získáte přístup k těmto digitálním verzím už v neděli ve 12 hodin:

Respekt.cz
Android
iPhone/iPad
Audioverze

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].