Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Anketa

Anketa: Mají se česká klasická díla převádět do současného jazyka?

Kateřina Tučková

spisovatelka a kurátorka

To není jednoduchá otázka, protože výsledek může dopadnout kdovíjak, a možná rozhodně ne tak, jak by si to představoval původní autor. Na druhou stranu pro umělce není většího neštěstí, než když jeho tvorba zapadá bez povšimnutí prachem. Stavím se spíše na stranu umělecké svobody, a jakmile uplyne doba hájemství autorských práv, souhlasím s tím, že se díky aktualizaci díla klasiků nabídnou současné generaci. Může to třeba dopadnout i geniálně, jak je vidět na nedávno vydaném Kafkově Zámku, který do komiksového příběhu zpracoval Jaromír 99. A když to dopadne hrozně, jako třeba erotické aktualizace Josefa Lady od nového rektora AVU Tomáše Vaňka, pak, myslím, nikdo neshlíží s despektem na autora originálu, ale na toho, kdo se s ním bez respektu srovnával.

Tento článek je v plném znění dostupný předplatitelům.

Odemkněte si všech 48 článků vydání zakoupením předplatného. Pokud jste již předplatitel/ka, přihlaste se.

Pořízením předplatného získáte přístup k těmto digitálním verzím už v neděli ve 12 hodin:

Respekt.cz
Android
iPhone/iPad
Audioverze

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].