Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Diskuse

Znovu na mrtvém bodě

Znovu na mrtvém bodě

Sudetoněmecko-český problém nelze jen odsunout

Německé slovo „Verhältnis“ (poměr) znamená v běžném hovoru vztah mezi mužem a ženou, a to spíše vně než uvnitř manželství. Uplatníme-li tento výraz na sudetoněmecko-české vztahy, pak nelze o „poměru“ vůbec hovořit. Velmi dlouhé, a přece spíše šťastné manželství, trvající 700 až 800 let, se již v minulém století odloučilo a nakonec přišel rozvod: nikoliv pokojný, nýbrž ve zlém. Jeden partner rozdělil dům a druhý, když se situace změnila v jeho prospěch, prvního vyhodil. Snad by se mělo dodat, že oběma nepřinesl další sňatek mnoho dobrého: jeden byl postižen totálním zánikem svého nového partnera a druhý se ocitl prostě v otroctví. Když se změnily poměry potřetí, první se podílel na opětném vzestupu poraženého a po velkém úsilí se propracoval do poměrně dobrého postavení. Druhý rozbil své okovy, když otrokáři a jejich pomahači zbankrotovali. Byl svobodný, ale v dost žalostném stavu. Ačkoliv násilné odluky přinesly oběma bývalým partnerům jen neštěstí, v nové situaci pociťovali a pociťují značnou vzájemnou nedůvěru. Ani jeden nezapomněl, co se událo, a oba rádi připisují vlastní neštěstí výhradně tomu druhému. Kde by se vzala cesta zpátky k sobě navzájem?

Stále aktuální vyhánění

Na „cestu zpátky“, do dvounárodních Čech, do starého Rakouska nebo kamkoliv zpět, mohli pomýšlet jen snílci. Po téměř půlstoletí bylo zřejmé, že už nelze obnovit ani manželství, ani staré poměry v…

Tento článek je v plném znění dostupný předplatitelům.

Odemkněte si všech 29 článků vydání zakoupením předplatného. Pokud jste již předplatitel/ka, přihlaste se.

Pořízením předplatného získáte přístup k těmto digitálním verzím už v neděli ve 12 hodin:

Respekt.cz
Android
iPhone/iPad
Audioverze

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].