Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Denní menu, Politika

Trump je připraven na KLDR skutečně zaútočit, říká republikánský senátor

Kim Čong-un na inspekci
mezikontinentální balistické střely Hwasong • Autor: REUTERS
Kim Čong-un na inspekci mezikontinentální balistické střely Hwasong • Autor: REUTERS

Od Trumpovy úterní výhružky „ohněm a zlobou“ se situace mezi Spojenými státy a Severní Koreou nijak nezlepšila. Podle The New York Times to byl právě improvizovaný prezidentův komentář, který vyvolal následně ze strany Pchjongjangu hrozbu útokem na ostrov Guam, kde se nachází strategická americká vojenská základna.

Přestože se ministr zahraničí Rex Tillerson snažil Trumpova slova mírnit tvrzením, že se prezident snažil pouze použít rétoriku, které Kim Čong-un rozumí, Trump ve čtvrtek znovu všechny utvrdil ve své pozici. Severní Korea by měla být podle jeho slov „opravdu nervózní“, pokud „něco udělá“ Spojeným státům nebo jejich partnerům. Dokonce poznamenal, že jeho komentář o ohni a zlobě možná „nebyl dostatečně silný“ a Severní Korea by se měla vzpamatovat – „jinak budou mít potíže, jaké mnoho států před nimi nemělo.“

Navzdory velmi ostré rétorice a tweetům o síle amerického jaderného arzenálu nicméně americký prezident dodává, že jednání s KLDR Koreou bude vždy jednou z možností. Severní Korea na Trumpovy další výhrůžky zatím nezareagovala. Republikánský senátor Lindsey Graham se nechal slyšet, že na základě rozhovoru s prezidentem je přesvědčený o jeho úmyslu použít vojenskou sílu, pokud to bude nutné. Dokonce je Trump údajně ochoten zaútočit preventivně, aby se vyhnul jadernému útoku na americké území. Podle Nikki Haley, americké velvyslankyně při OSN, jsou kvůli hrozbě od KLDR americké jednotky v pohotovosti.

Pokud by k nějakému konfliktu došlo, Čína zřejmě zůstane neutrální. Global Times, jedny z největších čínských novin, v pátek v úvodníku varovně napsaly, že pokud Severní Korea zaútočí jako první, Čína se nebude do věci vměšovat. Global Times nevyjadřují oficiální stanovisko čínské vlády, ale jedná se o vážné varování korejskému spojenci. Byla to právě Čína, která ve válce v 50. letech zabránila porážce Severní Koreje. Zároveň Čína svého partnera zcela neopouští: ve stejném vydání Global Times píší, že nedovolí Jižní Koreji ani Spojeným státům zaútočit a změnit politické uspořádání Korejského poloostrova. Trumpovi tento postoj Číny nestačí: zdůraznil, že by Čína měla být aktivnější a udělat více pro uklidnění svého agresivního spojence a souseda.

Susan E. Rice, bývalá americká velvyslankyně při OSN, analyzuje situaci v The New York Times a usazuje tu nejnovější severokorejské chování do kontextu. V prvé řadě v srpnu Spojené státy a Jižní Korea pořádají pravidelná vojenská cvičení, což Severní Korea vždy těžce nese. A za druhé -  pokaždé, když OSN schválí rezoluci týkající se KLDR, odpovědí jsou agresivní prohlášení na adresu Spojených států. Právě tyto dva body se nyní sešly a agresivita ze strany Severní Koreje je tedy podle Susan Rice očekávatelná.

Naproti tomu výroky prezidenta Trumpa očekávatelné nebyly – a rozpoutat válečný konflikt by podle bývalé velvyslankyně při OSN bylo od prezidenta „naprosté šílenství“. Přestože není možné očekávat, že se Kim Čong-un vzdá jaderného arzenálu, protože ho považuje za klíčový pro udržení svého režimu, je třeba strategickým vyjednáváním zajistit, aby ho nikdy nepoužil. „Nakreslit červenou čáru, nikoli provokovat,“ píše.

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].